trang điểm

Học thuật
Thân thiện
trang điểm

Cô ấy trang điểm trước khi đi dự tiệc.

Définition
  1. Verbe :
    • Se maquiller, se parer : "trang điểm" signifie appliquer des produits cosmétiques (fard, rouge à lèvres, etc.) sur son visage ou son corps pour embellir son apparence.
    • Orner, décorer : Dans un sens plus large, "trang điểm" peut aussi signifier décorer ou embellir quelque chose, bien que l'usage principal concerne la personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy thường trang điểm trước khi đi làm. (Elle se maquille généralement avant d'aller travailler.)
    • Người mẫu đang được trang điểm cho buổi chụp hình. (Le mannequin est en train d'être maquillé pour la séance photo.)
    • Căn phòng được trang điểm đơn giản nhưng thanh lịch. (La pièce est décorée simplement mais avec élégance.)
Utilisations avancées
  • "trang điểm nhẹ nhàng" : se maquiller légèrement.
    • ấy thích phong cách trang điểm nhẹ nhàng, tự nhiên. (Elle aime le style de maquillage léger et naturel.)
  • "trang điểm cầu kỳ" : se maquiller de façon sophistiquée ou élaborée.
    • Cho buổi tiệc, ấy đã trang điểm rất cầu kỳ. (Pour la soirée, elle s'est maquillée de façon très sophistiquée.)
Variantes et mots apparentés
  • Trang điểm viên (nom) : maquilleur, maquilleuse (professionnel(le)).
    • Trang điểm viên đang làm việc cho đoàn phim. (Le maquilleur travaille pour l'équipe du film.)
  • Đồ trang điểm (nom) : produits de maquillage, cosmétiques.
    • ấy rất nhiều đồ trang điểm. (Elle a beaucoup de produits de maquillage.)
  • Trang sức (nom) : bijoux, parures. (Ce mot est apparenté par le thème de l'embellissement personnel.)
Synonymes
  • Make-up (verbe emprunté à l'anglais, utilisé en français familier) : se faire un make-up, se maquiller.
  • Se farder : se maquiller, appliquer du fard. (Un peu plus littéraire ou spécifique au fard.)
  • Se parer : se parer, s'embellir (sens plus large incluant les vêtements et bijoux).
Expressions idiomatiques
  • "Trang điểm cho đời" (litt. "maquiller/parer la vie") : embellir la vie, apporter de la beauté à l'existence. Cette expression est plutôt poétique.
    • Nghệ thuậtmột cách để trang điểm cho đời. (L'art est une manière d'embellir la vie.)
trang điểm

Cô ấy trang điểm trước khi đi dự tiệc.

  1. parer; se parer.